Planning with GILLBT
I’ve been in Accra, Ghana this week participating in a workshop about comprehensive planning. Mostly, I’ve been listening to and learning from my Kenyan colleagues and an American colleague who are the trainers on this new method of planning our organization is implementing. However, I also came to help by doing a presentation on communicating with external publics.
This new way of planning that is being implemented encourages our organizations to think more about planning on a bigger level, often on a country or regional level, as opposed to often planning on the language community level. It’s also exciting because our teams are being encouraged to build stronger connections with new and existing organizational partners and include them in their plans and planning processes.
This workshop is being done for our Ghanaian organization called GILLBT (Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation), so that they can make preparations to do this type of planning. What we hope for through this process is that language communities in this country and other locations working on these plans will receive scriptures in their languages quicker and that more attention will be able to be given to their wholistic needs beyond language including things like education, agriculture, and health.
Popularity: 18% [?]






